ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ


 

Уважаемый заказчик!
Компания New Holland Construction Machinery S.p.A. («NHC») информирует вас о том, что персональные данные, предоставленные вами или каким-либо образом полученные нами в рамках нашей деятельности, подлежат обработке в соответствии с руководствами и/или компьютерными методиками на основе принципов корректности, легитимности и прозрачности, с соблюдением вашей конфиденциальности и прав, установленных кодексом Leg. D. № 196 от 30 июня 2003 г. («Кодекс о защите персональных данных»).
Согласно условиям, оговоренным в п. 13 кодекса Leg. D. № 196/2003, настоящим мы предоставляем вам следующую информацию:

 

1. Предоставленные вами персональные данные будут обрабатываться в таких целях: управление, коммерческая или маркетинговая статистика – с возможностью доступа к ним компаниям, контролируемым, работающим под управлением или связанным с NHC.

 

2. Обработка будет выполняться такими способами: вручную и/или на компьютере либо любым другим способом, соответствующим положениям кодекса Leg. D. 196/2003.

 

3. Данные предоставлять не обязательно, однако отказ их предоставления может привести к невозможности сохранения и/или выполнения коммерческого соглашения, заключенного между нами.

 

4. Сторона, выполняющая обработку данных: New Holland Construction Machinery S.p.A., зарегистрированная по адресу: Str. di Settimo, 323, 10099 San Mauro, Italy, в лице генерального директора.

 

5. Лицо, отвечающее за обработку данных: генеральный директор.

 

6. Обратившись к лицу, выполняющему обработку данных, вы в любой момент можете воспользоваться своими правами согласно условиям статьи 7 кодекса Leg. D. 196/2003, которая для вашего удобства полностью опубликована ниже:

ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ ДЕКРЕТ № 196/2003, СТАТЬЯ 7. ПРАВО ДОСТУПА К ЛИЧНЫМ ДАННЫМ И ДРУГИЕ ПРАВА

 

1. Заинтересованная сторона обязуется получать подтверждение существования или чего-либо другого, касающегося персональных данных, связанных с указанным лицом, даже если они еще не зарегистрированы, и получать надлежащее уведомление в доступной форме.

 

 

2. Заинтересованная сторона обязуется получать информацию о:
a) происхождении персональных данных;
б) цели и способе обработки;
в) логической схеме, примененной при обработке с помощью электронных инструментов;
г) идентификационных данных лица, отвечающего и являющегося представителем, назначенным согласно условиям статьи 5, пункта 2;
д) лицах или группах лиц, которые могут получать уведомление о персональных данных или могут ознакомиться с этими данными в качестве представителя, назначенного в Стране, а также о лицах, ответственных или выполняющих указанную обработку.

 

 

3. Заинтересованная сторона обязуется получать:
a) обновления или исправления, а где уместно – дополнения к данным;
б) отмену, преобразование в анонимную форму или блокировку обрабатываемых данных согласно духу закона, в том числе тех, которые необходимо хранить в целях, для которых осуществлялся сбор или последующая обработка данных;

 

4. Заинтересованная сторона обязуется полностью или частично препятствовать:
a) обработке данных, не разрешенных заинтересованной стороной, даже если они соответствуют цели их сбора;
б) обработке персональных данных указанной стороны в целях передачи или прямой продажи рекламных материалов, проведения маркетинговых исследований или проведения коммерческих мероприятий.